تبليغاتX
NZ Archive - مشخصات، متن شعر و ترجمه شعر موزیک ترکنی روح
Archive's NZFC Iran Webloge

 كلمات: اليـــاس نـــاصــر

الحـان: فـــيـــاز كـــوروز

توزيع: جان ماري رياشي

 

 

فرحني و قول بـــدي تقول شو بدك يــا غـالي

خوشحالم كن و بگو مي خواهم هر چه دلت مي خواهد بگويي اي گرانبها

لا مش معقول ليلي يـطول و إنــت ع هالــحالة

نه درست نيست شبم به درازا بكشد در حالي كه تو اين گونه باشي

صارحني ليش قلبك ليش ساكت و إنت قبالي

به صراحت به من بگو چرا قلبت ساكت است در حالي كه تو روبرويم هستي

من غيرك ما بيـحلى عيش حالي بينسى حالي

بدون تو زندگي با تنهايم زيبا نيست خودم را فراموش مي كنم

طمني شو بدك قول قـول طــمني و قــول قـول

مرا آرام كن و هرچه مي خواهي بگو بگو آرامم كن و بگو بگو

بتهـــــنى نهــــــــار...أنــــا قلبــــــي نـــــــار

روزها سخت مي گذرد .. من دلم آتش است

 

يــــــــــــــــا روح يـــــــا تــركــــنـــــي روح

اي جان اي كه به تنهايي تركم كرده است

يــــــــــــــــا بتــــبقى حــــــبــــــيب الــــروح

اي كه عزيز جانم مي ماني

غـــــــيــــري أنـــا لا مـــش مـــسموح تـختار

اجازه نداري غير من را برگزيني

 

ما بدي كون حدك كون و بالــصدفة تـــلاقيني

نمي خواهم كنارت باشم و گهگاهي به من سر بزني

أنا بدي تكون بعمري تكون و لو غبت تناديني

من مي خواهم در زندگيم باشي و اگر رفتي صدايم كني

و لـو عندك لــو أيــا لـــو بتمـــنى تحــــاكيني

و اگر پيشت باشم هر وقت اگر خواستم با من حرف بزني

بمشي ع ضو قلبــك ضــو و بالحـــب مهـــنيني

با نور قلبت راه مي روم و با اين عشق سختي مي كشم

+ نوشته شده در  شنبه 1384/12/27ساعت 22:34  توسط شاهين  |